Si on vous propose de vous asseoir et qu'il n'y a aucune chaise a l'horizon, ca ne veut pas forcément dire qu'il y a un problème. Mais si on vous propose une chaise, méfiez-vous, il pourrait s'agir de l'une de ces 2 chaises :
La chaise sans pieds
chaise pour table basse. Cette chaise n'a pas de pieds, et je ne sais pas ou mettre mes jambes avec cette chaise!
La chaise de torture
chaise avec pieds mais chaque genou coincé dans une corde avec un bâton que quelqu'un poussera pour vous tordre les genoux. Bon ok, cette chaise n'est plus utilisée. C'était a l'époque ou la chaise était la punition pour les criminels (vol? adultère?).
Cette punition s'appelle '주리'. Pour la faire, en coreen on utilise le verbe '틀다' alors, '주리를 틀다!!'
RépondreSupprimer주리를 틀다? 결백해는데요!
RépondreSupprimerMais je suis innocent! Pitié pas la chaise!
Merci pour l'info
Je crois que je n'avais pas très bien compris le fonctionnement de 주리. Pas besoin des petites cordes pour la séance de punition, n'est-ce pas? Par contre il faut 2 fonctionnaires pour effectuer la torture : chacun de son cote tient un bâton de manière a ce que les 2 bâtons se croisent entre les genoux ou les cuisses, chaque genou ou cuisse est alors douloureusement écrasé entre les 2 bâtons
RépondreSupprimerj'ai trouve des photos a cette adresse :
RépondreSupprimerhttp://www.cyworld.com/jung9103/3976214
oui, on dit pas "주리를 하다" ou "주리하다", non plus. Avec le verb "틀다!", alors "주리를 틀다"
RépondreSupprimerSi le chef de fonctionnaire commande "주리를 틀라!!!", 2 fontionnaires font "주리".